Posts

Showing posts from December, 2013

Long Weekend Getaway: Part 9: Shivamogga and Bhadravathi

Image
And here is the concluding edition of that weekend trip: the final leg of Shivamogga and Bhadravathi , continuing on from the last edition of Keladi and Ikkeri:  http://kshanaprabhaa.blogspot.in/2013/12/long-weekend-getaway-part-8-keladi-and.html We left the historical town of Keladi and reached Shivamogga by noon, and had our lunch and set out to visit St. Thomas Church, which was supposedly the second largest Church in India.  But we realized after speaking to the local folks that there was indeed a St. Thomas Church in Shivamogga, and the second largest Church in India was also present in the city, but they were two different churches. The huge Cathedral was in fact the Sacred Heart Church , right at the heart of the city, constructed in early 1990s. The architecture is extremely beautiful for such a new building, and would attract any visitor from a distance. The symmetry and the solitude one gets inside is inexplicable. After this, we made our way to the...

Long Weekend Getaway: Part 8: Keladi and Ikkeri

Image
So, here's an attempt to finish off the pending episodes of our Jog-Agumbe trip three months back before the year ends. So, continuing on from part 7 here:  http://kshanaprabhaa.blogspot.in/2013/10/long-weekend-getaway-part-7-jog-falls.html We returned from the Jog Falls that evening and stayed at Sagara , and the next day, before our trip back to Shivamogga, went on a trip to the nearby historical places of Keladi and Ikkeri , both located within 10 km radius of Sagara. First stop was Ikkeri, the one time capital of the Keladi Nayakas . This small town is now identified by the beautiful Aghoreshwara Temple , built in a combination of Vijayanagara, Hoysala and Chalukya styles, almost entirely using granite stones. Light drizzle and a big beautifully carved Nandi statue invited us, and we went around the temple exploring its geometrical perfection. Here are a few pictures from Ikkeri: Up next was Keladi, famous as the first capital of the Nayakas who ...

Kannada Translation: Robert Frost's "The Pasture"

Image
Here is an attempt to translate Robert Frost's 1915 poem " The Pasture " to Kannada: The Pasture I'm going out to clean the pasture spring; I'll only stop to rake the leaves away (And wait to watch the water clear, I may): I shan't be gone long. -- You come too.  I'm going out to fetch the little calf That's standing by the mother. It's so young, It totters when she licks it with her tongue. I shan't be gone long. -- You come too.  - Robert Frost ಬಾ ನೀನೂ ನನ್ನೊಡನೆ ಗೋಮಾಳ ಹಸನಾಗಿಸಲೆಂದು ಹೊರಟಿಹೆನು; ಚೆಲ್ಲಿರುವ ತರಗುಗಳ ಗುಡಿಸೆತ್ತಿ ಮರಳುವೆನು ತಿಳಿ ನೀರ ಚಿಲುಮೆ ಕಂಡರೆಕ್ಷಣವೆ ನಿಂತೇನು ಹೊತ್ತು ಮಾಡದೆ ಬರುವೆ. - ಬಾ ನೀನೂ ನನ್ನೊಡನೆ. ಪುಟ್ಟ ಕರುವನು ಮನೆಗೆ ಕರೆತರಲು ಹೊರಟಿಹೆನು; ಹಸುಳೆಯದು, ತಾಯಿಗೊರಗಿಯೇ ನಿಂತಿಹುದು ಮಮತೆ ವಾತ್ಸಲ್ಯದಿಂ ನೆಕ್ಕಲದು ನಲುಗುವುದು ಹೊತ್ತು ಮಾಡದೆ ಬರುವೆ. - ಬಾ ನೀನೂ ನನ್ನೊಡನೆ. - ವೆಂಕಟೇಶಪ್ರಸನ್ನ

ಮಾಸ್ತರರ ಪಾಠ

Image
An attempt, again, of about a couple of years ago, to bring out the seriousness of Global Warming through a Teacher's lecture to his little students. A "Shishu Kavya": ನಮ್ಮಯ ಮಾಸ್ತರು ಬಂದರು ಮತ್ತೆ ವಿಜ್ಞಾನ ತರಗತಿ ಸಮಯದಲಿ ಕೈಯಲಿ ಪುಸ್ತಕ ಹೆಗಲಲಿ ನಕ್ಷೆ ಕಾಳಜಿಯಿತ್ತು ಮುಖದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮಗಳೆಲ್ಲರ ಕುರಿತು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳ ಸುರಿಮಳೆಯನ್ನೇ ಸುರಿಸಿಹರು ಇವುಗಳಿಗುತ್ತರ ಗೊತ್ತೇ ನಿಮಗೆ ಎಂದು ಸವಾಲನು ಹಾಕಿಹರು ಉತ್ತರ ದಕ್ಷಿಣ ಧ್ರುವಗಳ ಮಂಜು ಏಕೋ ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಕರಗಿಹುದು? ಸಾಗರದಾಳದ ನೀರಿನ ಮಟ್ಟ ಏಕೋ ಈಚೆಗೆ ಏರಿಹುದು? ಕರಾವಳಿಯಲಿ ಕಡಲ್ಗೊರೆತಕೆ ಮನೆಗಳು ಏಕೆ ಮುಳುಗಿಹವು? ಕಲಬುರ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ಕೆರೆಗಳು ಏಕೆ ವಸಂತದಲ್ಲೇ ಒಣಗಿಹವು? ಪ್ರಶ್ನೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಅರ್ಥವಾದರೂ ಉತ್ತರ ಮಾತ್ರ ಹೊಳೆದಿಲ್ಲ ದಿನವೂ ವಿಚಾರ ಕೇಳುತಲಿದ್ದರೂ ಕಾರಣ ಮಾತ್ರ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ಉತ್ತರ ನಾನೇ ಹೇಳುವೆನೆಂದು ಮಾಸ್ತರು ನಕ್ಷೆಯ ಬಿಡಿಸಿಹರು ಗಮನವನಿತ್ತ ಹರಿಸಿರಿ ಮಕ್ಕಳೇ, ವಿಷಯ ಗಂಭೀರವೆಂದಿಹರು ಕೇಳಿರಿ ಮಕ್ಕಳಾ, ವಾತಾವರಣದ ಚಕ್ರವು ಮತ್ತೆ ಉರುಳಿಹುದು ಶೀತೋಷ್ಣ ಯುಗಗಳ ವಲಯಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೀಚೆಗೆ ಕಂಡಿಹುದು ಭುವಿಯೊಳಗಿರುತಿಹ ಸಂಪನ್ಮೂಲವ ಮಾನವನೆಂದೂ ಬಳಸಿಹನು ಈಚೆಗೆ ಹೆಚ್ಚಿದ ಬೇಡಿಕೆಯಿಂದ ಮತ್ತೂ ಹೆ...

ಪುಣ್ಯವಂತರು ನಾವು...

Image
My attempt at writing a Kannada Poem / Song from a couple of years ago: ಪುಣ್ಯವಂತರು ನಾವು ಕನ್ನಡಾಂಬೆಯ ಜನರು ಗಣ್ಯರುದಿಸಿದ ನಾಡೊಳಿನ್ನೊಮ್ಮೆ ಜನಿಸಿಹೆವು ರನ್ನ ಪಂಪರ ಕಾವ್ಯ ಅಣ್ಣ ಬಸವರ ಭಾಗ್ಯ ಹೊನ್ನ ಹೃದಯವ ಹೊತ್ತ ಅನ್ನದಾತರ ತವರು ಹರಿದಾಸ ರಚನೆಗಳ ಭರವಸೆಯ ವಚನಗಳ ಭರತೇಶ ವೈಭವದ ವರಕವಿಯ ಸಾಲುಗಳ ಬರೆದೋದಿ ನಲಿದಾಡಿ ನಿರುತ ನೆನೆದನುಭವಿಸಿ ಸರಸತಿಯನರ್ಚಿಸುವ ಕರುನಾಡಲಿಹೆವು ಕೊಡಗಲುದಿಸಿರ್ಪ ನದಿ ಪಡುವಣದ ಘಟ್ಟಗಳು ಕಡೆದ ಗೊಮ್ಮಟ ಮೂರ್ತಿ ಸಿಡಿದೆದ್ದ ಚೆನ್ನಮ್ಮ ತಡೆವಣೆಯ ಕಟ್ಟೆಗಳ ಬಿಡದೆ ಕಟ್ಟಿದ ಶಿಲ್ಪಿ ಹಡೆದಿವರ ತಾಯ್ಗೆ ನಮಿಸುವೊಡಹುಟ್ಟಿದವರು ಅಂದಿನಿಂದಿದ್ದವರು ಇಂದು ಬಂದಿಹ ಜನರ ಬಂಧುಗಳೆಂಬಂತೆಣಿಸಿ ಚಂದನದ ಮಣೆ ಹಾಸಿ ಬೆಂದ ಕಾಳಲಿ ಪಾಲು ಕುಂದಾಗದಂತಿತ್ತು ಅಂಧಕಾರವ ಕಳೆವ ಗಂಧಗುಡಿಯೊಳಗಿಹೆವು ಮಸ್ತಿಷ್ಕದಲಿ ಮುಂದು ಶಿಸ್ತು ಸಂಯಮವುಂಟು ತ್ರಸ್ತರಿಗೆ ನೆಲೆ ನೀಳ್ಪ ವಿಸ್ತಾರದೆದೆಯುಂಟು ಕ್ರೈಸ್ತ ಮುಸ್ಲಿಮ ಹಿಂದು ಕಷ್ಟ ಸುಖಗಳಲೆಂದೂ ಹಸ್ತ ಜೋಡಿಸಿ ನಡೆವ ಕಸ್ತೂರಿನುಡಿಯವರು ಆಳೆನ್ನದರಸೆನದೆ ಬಾಳ ಬೆಳಗುವ ಹಲರು ತಳಿರು ತೋರಣದಂತೆ ನಳನಳಿಸುತಿರಲು ಅಳಿವಿಲ್ಲ ಕನ್ನಡಕೆ ಬೆಳೆಯುವುದು ಕರುನಾಡು ಇಳೆಯಣುಗಿಯೊಡಲಿಗರು ಬೆಳಕಾಗಿ ನಿಂತಿರಲು ಪುಣ್ಯವಂತರು ನಾವು ...